ABOUT

​What's WASHIGRAPHY?

WASHIGRAPHY is an art brand founded by Shunsai Yonemura, a Kyoto-based photographer. He prints photos on washi(=traditional Japanese paper) and pursue Japanese beauty.

After taking casual daily scenery and beautiful landscapes of Japan, he prints them on sensitive, highly qualified Japanese traditional paper "washi" and expresses what he feels as Japanese beauty.

WASHIGRAPHYとは京都を拠点に活動する米村俊茈による、写真を日本の伝統的な紙である和紙に印画し、和的な美を追求するアートブランドです。

日常にある何気ないものや日本の美しい風景を撮影した後、繊細で上質な楮和紙に印画し、彼の感じる和的美を表現します。 

Shunsai Yonemura is a photographer. He lives in Kyoto, Japan. For some time, he was absorbed in creating black-and-white photographic works, fascinated by the simple photography which expresses his world only with black and white colors. He thought the very moment to shoot is exactly the ultimate art. It's just the time when intuition, and something like music are swirled. Though he views firmly on the subject, he feels it can't be captured only in the visual. It is his fundamental idea for the photo, and hasn't been changed. He was once involved in bridal shooting as a professional. He continued to take bridal snapshots on the weekends, mainly in Tokyo for about 15 years. It was a hard job which required physical strength, and concentration at the same time. There was a point in time where he realized that the shooting side of photography, cleared his mind, and created a sincerely warm atmosphere., The numerous photos at that time are telling it honestly. In harmony with the subject, he can create its facial expression which is sensitive, and full of bliss. The idea of harmony is the precious treasure he got then, also with his shooting skills. Later on by some kind of fate, he moved to Kyoto. While he was taking photos around there, he found some inspiration to print a photo on Japanese paper. He especially uses mulberry paper which is made of intertwined long fibers, and it is more durable than normal paper. He is fascinated by its distinctive texture, and beauty of it. He says that to print photos on Japanese paper is like a mysterious feeling when he created black-and-white photographic works. Kyoto is a beautiful city where Japanese traditional culture is condensed with nature of the four seasons. Shrines and temples, old town atmosphere, gardens and so on. It is countless. As to harmonize Japanese beauty with the charm of Japanese paper, he continues to challenge himself in the world of photography.

写真家、米村俊茈(Shunsai Yonemura)。京都市在住。白黒写真制作に没頭する時期があった。白と黒だけで自分の見た世界を表現する写真に魅力を覚えた。撮影するまさにその瞬間が究極の芸術だと思った。被写体をしっかり見るけれど、視覚だけでは捕らえられない直感と何かしら音楽のようなものが渦巻く時間。今でも変わらない、彼の写真に対する基本的な考え方だ。

 彼はプロとしてブライダルの撮影に携わったこともある。東京を中心として、週末にブライダルのスナップを15年程撮り続けた。体力も集中力も同時に必要とする大変な仕事であった。彼は撮影技術がかなり身体に叩き込まれた。この時期に学べたことがある。撮影する側が無心になり、暖かく誠実な雰囲気を作れば、撮影される側はその空気に包まれたかのようになる。この時期に撮影した数知れない写真は正直にそれを物語っている。被写体と調和することによって、繊細で至福に満ちた表情を生みのだ。調和するという考え方は撮影技術とともに彼がこの時期に体得した大きな財産だ。

 のちに縁があって、彼は家族とともに京都に移住することになる。京都を撮影しながら、ある閃きによって和紙に写真を印画するようになる。和紙の中でも、繊維が長く絡み合って耐久性がある楮紙を使用している。楮紙独特の質感と美しさに魅了されている。和紙に印画するのは、白黒写真を制作していたあの時の不思議な感覚に似ているという。京都は、四季の自然と共に、日本の伝統文化が凝縮された美しい街だ。神社仏閣、古い街並、庭園などなど、数え切れない。日本の美と和紙の魅力を調和させる如く、彼は写真で挑戦し続ける。

Copy right © 2018 by shunsai Yonemura WASHIGRAPHY. All Right Reserved.  全ての作品は著作権法上保護されています。複製、転用、販売、送信、放送、ダウンロード、配布などの二次利用、または改竄(かいざん)することを固く禁じます。